On ne change pas une équipe qui gagne.
0 of 13 Questions completed
Questions:
You have already completed the exercice before. Hence you can not start it again.
Exercice is loading…
You must sign in or sign up to start the exercice.
You must first complete the following:
0 of 13 Questions answered correctly
Your time:
Time has elapsed
You have reached 0 of 0 point(s), (0)
Earned Point(s): 0 of 0, (0)
0 Essay(s) Pending (Possible Point(s): 0)
Traduisez littéralement en anglais.
Est-ce que vous connaissez un proverbe semblable en anglais ? (Donnez une traduction plus figurative.)
Reformulez la phrase dans une façon plus peronnelle, en remplaçant le sujet par son équivalent pluriel.
Réécrivez la phrase à l’impératif.
__________________________________________________
This proverb can be a statement of fact or a recommendation, and as such is well-suited to being rewritten as a command. This personalizes it, by definition, and makes it stronger, more direct, but it stays very close to the original meaning and intent. This is one of the most faithful ways to rework this proverb.
There is more than one correct answer possible.
___________________________________________________
Réécrivez la phrase à l’impératif.
Réécris la phrase au subjonctif.
This proverb works well in the subjunctive for the same reasons it works well in the imperative. The subjunctive functions as an impersonal imperative. The translation in English would be something like “May we not change a winning team” or “May the winning team not be changed.” It doesn’t translate directly.
Change la phrase au positif. N’oublie pas de changer le vocabulaire pour que le sens reste vrai.
Quel est l’antonyme de « gagner » ?
Change la phrase en déplaçant le négatif, sans changer le vocabulaire.
Combien de synonymes ou d’options est-ce que tu peux trouver pour remplacer le verbe « changer » ?
Pense aux options, puis clique sur « hint » et essaie d’en trouver d’autres avant de continuer.
This response will be awarded full points automatically, but it will be reviewed and possibly adjusted after submission.
Changer a deux sense qui conviennent ici : to modify or to trade. Cherche des synonymes ou alternatives pour les deux sens.
Combien de synonymes est-ce que tu peux trouver pour équipe ?
This response will be awarded full points automatically, but it will be reviewed and possibly adjusted after submission.
Pense aux synonyms généraux et militaires.
Est-ce que tu peux reformuler le proverbe en remplaçant les mots équipe et gagner par des mots plus spécifiques liés au football ?
This response will be awarded full points automatically, but it will be reviewed and possibly adjusted after submission.
Pense aux joueurs spécifiques dans une équipe de football (soccer) et aux roles qu’ils jouent.
Écris tous les synonymes pour gagner que tu peux.
This response will be awarded full points automatically, but it will be reviewed and possibly adjusted after submission.
Au moins un des synonymes est un mot apparenté à un mot anglais. (At least one of the synonyms is the cognate of an English word.)
Pense aux synonymes militaires et scolaires.
Pense aussi au degrés de victoire. Est-ce qu’il y a un mot pour avoir une victoire éclatante ?
Écris tous les synonymes pour perdre que tu peux.
This response will be awarded full points automatically, but it will be reviewed and possibly adjusted after submission.